暑期学习视频 作文 高一武松娱乐 高二武松娱乐 高三武松娱乐 高一武松娱乐 高二武松娱乐 高三武松娱乐 初中视频 高中视频
  1. 高考诗歌赏析
  2. 高中语文教案
  3. 高中文言文及翻译
  4. 现代文阅读
  5. 高中语文基础知识

《望月怀远》赏析鉴赏 作者:张九龄

  来源:网络  作者:未知 今日点击:
推荐:高中视频同步辅导视频!
《望月怀远》赏析鉴赏
    作者:张九龄
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
 
  【重点字词解析】
  ①天涯:极远的地方。此二句意:这时远在天涯的情人,一定和我一样在望月。②情人;有情之人;遥夜:长夜。③竞夕:整夜。④此二句意指:爱月灭灯,露凉披衣,写尽无眠。怜:爱}滋:生。⑤不堪:不能;盈手:满手,意即捧。⑥梦佳期:在梦中得到相会的佳期。
  【赏析鉴赏】
    这是一首月夜怀念远人的诗。从月亮在海上升起t勾起两地相思之苦,竞步难眠,又觉得还是只有在睡梦中才能相见,描绘出了深深的怀远之情。
    起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。这一句完全是景,点明题中的“望月”。第二句“天涯共此时”,即由景A情.转入“怀远”。前乎此的有谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有苏轼《水调歌头》词中的“但愿人长久,千里共蝉娟”,都是写月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。这两句把诗题的情景,一起就全部收摄,却叉毫不费力,仍是张九龄作古诗时浑成自然的风格。
     从月出东斗直到月落乌啼,是一段很长的时间,诗中说是“竞夕”,亦即通宵。这通宵的月色对一般人来说,可以说是漠不相关的,而远隔天涯的一对情人,因为对月相思而久不能寐,只觉得长夜漫漫,故而落出一个“怨”字。三、四两句,就以“怨”字为中心,以“情人”与“相思”呼应,以“遥夜”与“竞夕”呼应,上承起首两句,一气呵成。这两句采用流水对,自然流畅,具有古诗气韵。  竟夕相思不能人睡,怪谁呢?是屋里烛光太耀眼吗?于是灭烛,披衣步出门庭,光线还是那么明亮。这天涯共对的一轮明月竟是这样撩人心绪,使人见到它那姣好圆满的光华,更难以入睡。夜已深了,气候更凉一些了,露水也沾湿了身上的衣裳。这里的“滋”字不仅是润湿,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字写尽了“遥夜”“竟夕”的精神。“灭烛怜光满,披衣觉露滋”两句细巧地写出了深夜对月不眠的宴情实景。  相思不眠之际,有什么可以相赠呢?一无所有,只有满手的月光。这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢,还是睡罢!睡了也许能在梦中与你欢聚。“不堪”两句,构思奇妙,意境幽清,没有深挚情感和切身体会,恐怕是写不出来的。诗人暗用陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。诗至此戛然而上,只觉余韵袅袅,令人回昧不已。《望月怀远》赏析鉴赏 作者:张九龄:的相关文章
感遇赏析_张九龄的《感遇》赏析 本文整理了我国著名诗人 张九龄 写的一首唐五言古诗《 感遇 》的 赏析 和原文,以及一些相关作品名称。 张九龄唐五言古诗:《感遇》原文 : 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折。 《感遇》望月怀远赏析_张九龄的《望月怀远》赏析 本文整理了我国著名诗人 张九龄 写的一首唐五言律诗《 望月怀远 》的 赏析 和原文,以及一些相关作品名称。 张九龄唐五言律诗:《望月怀远》原文 : 海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思。 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期。自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所 本文整理了我国著名诗人 白居易 写的一首唐七言律诗《 自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄,于潜七兄,乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹 》的 赏析 和原文,以及一些相关作品名称。 白居易唐七言律诗:《自河南经感遇翻译_张九龄的《感遇》翻译 本文整理了我国著名诗人 张九龄 写的一首唐五言古诗《 感遇 》的 翻译 和原文,以及一些相关作品名称。 张九龄唐五言古诗:《感遇》原文 : 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折。 《感遇》望月怀远翻译_张九龄的《望月怀远》翻译 本文整理了我国著名诗人 张九龄 写的一首唐五言律诗《 望月怀远 》的 翻译 和原文,以及一些相关作品名称。 张九龄唐五言律诗:《望月怀远》原文 : 海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思。 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期。寂寞的夜,望月寄相思 Doleful night, full moon sends lovesickness (寂寞的夜,望月寄相思) 纯正美文: Night, look up alone, looking at the bright moon outside the window, qiu Yinong, a cup of wine, mood 10 thousand kinds, xie La's season is parting much, want t 推荐学习视频:高一、高二、高三视频(注册后免费学习20小时) (本文字数:1125)
关键词: 望月怀远,张九龄,望月,怀远
编辑:特约讲师
武松娱乐平台登录